Фильм "Призрачный гонщик-2" вышел в прокат с украинскими субтитрами. В том, что фильм транслируется без них, якобы виноваты сами кинотеатры.
Об этом в телефонном разговоре сообщили в дистрибьюторском концерне "Интер-фильм". При этом представитель компании наотрез отказывался назвать свое имя, фамилию и должность, которую он занимает.
Отметим, что "Комментарии" получили официальный ответ от Госкино, в котором сообщается, что лицензия на прокат фильма "Призрачный гонщик 2" выдана по всем правилам.
"Для определения индекса зрительской аудитории работниками отдела государственного регулирования киновидеопроката Госкино Украины указанный фильм был просмотрен и выдано государственное свидетельство на право распространения и демонстрацию в кинотеатрах Украины. При просмотре фильма было зафиксировано присутствие субтитров на украинском языке", — говорится в ответе Госкино, подписанном главой агентства Катериной Копыловой.
По словам представителя прокатчика "Призрачного гонщика 2" компании "Интер-фильм", фильм был выпущен в прокат с украинскими субтитрами. "На самом деле у фильма есть субтитры, но они по желанию могут подключаться, а могут отключаться. Так что вопрос конкретно к кинотеатру, который показывает фильм — почему они не включили субтитры", — сказал представитель дистрибьютора.
При этом он отметил, что не только "Интер-фильм" выпускает фильмы в прокат без дубляжа, с одними лишь субтитрами. "Вообще такая ситуация происходит не впервые. Мы выпускали, например, "Профессионал" точно так же. Почему резонансным стал именно этот фильм — непонятно", — сказал в "Интер-фильме".
Напомним, что на днях в Украине разгорелся скандал, связанный с выходом в украинский прокат иностранного фильма "Призрачный гонщик-2" на русском языке без украинских субтитров.