КОМПРОМАТ.UA
(http://compromat.ua/ru/16/5407/index.html)


В бледно-розовом цвете индийской вакцины виноваты переводчики

30 мая 2008 | 16:18

Заместитель министра здравоохранения Валерий Бедный допускает наличие ошибок при переводе на украинский язык инструкции по применению вакцины против кори и краснухи. 

Об этом он заявил журналистам в пятницу.

"Инструкция, которая вышла с украинским переводом, не совсем соответствует оригиналу", — сказал заместитель министра.

В частности, он отметил, что в инструкции, переведенной на украинский язык, присутствует указание цвета вакцины, которого в инструкции-оригинале нет.

"Почему надумали дописать, что она должна быть бледно-розовой, бледно-желтой я не знаю. В оригинале нет описания цвета", — сказал Бедный.

Заместитель министра сообщил, что в связи с этим проводится служебное расследование.

По его словам, согласно законодательству, вносить изменения в инструкцию имеет право только завод-производитель, в данном случае — "Serum Institute of India".

 

источник: obkom.net.ua

© Информационный проект "Компромат.UA", 2007-2009. Все права защищены.
При использовании материалов ссылка на "Компромат.UA" обязательна.
Created by: © "Компания дизайн и интернет решений AB Design",
Powered by: © "Admin CMS", 2007-2009.